In Rusland spreekt men Russisch. Aangezien wij een provincie verder al moeite hebben met elkaar te verstaan, zou je zeggen dat ze het in Rusland helemaal moeilijk zouden moeten hebben met alle dialecten en accenten. Gelukkig is dat niet het geval: op enkele woorden en misschien lichte accenten na is het Russisch overal hetzelfde! Een opluchting. Of je nou naar Moskou gaat, naar Novosibirsk in Siberië of naar Norilsk, overal kom je weg met Russisch.
Maar dan moet je het Russisch natuurlijk wel enigszins spreken! Met Engels red je het, zelfs in Moskou, moeilijk of niet. Op deze pagina vind je artikelen die je een stukje verder helpen met het Russisch. Dat kan ook maar een klein beetje Russisch zijn, of zelfs enkel het alfabet. Het is écht veel makkelijker dan je denkt.
Als je binnenkort al naar Rusland gaat en geen tijd hebt om het Russisch goed te leren, kan ik je aanraden mijn taal- en themakaarten te downloaden. Dat zijn kaarten met het Russische alfabet, tips, informatie, zinnetjes en woordjes om je op weg te helpen in Rusland. Uiteraard gratis. 🙂
Artikelen over de Russische taal
Het leren van een vreemde taal is nooit “klaar”
10 jaar geleden begon ik met Russisch leren. Ik wist niet wat ik deed, was me niet bewust bezig met hoe ik aan het leren was. Nog steeds ben ik van mening dat dat de beste manier is om een taal te leren. Spontaan. Onbevangen. Als een kind. In de letterlijke zin van het woord, […]
Zelfstandig Russisch leren of een cursus?
Met al negen jaar Russisch leren op mijn naam heb ik natuurlijk meerdere methoden uitgeprobeerd. Van een oud boek, gekocht voor 7 euro 50 in een tweedehandswinkel, tot een halfjaartje meelopen bij Russische Studies aan de Universiteit Leiden, of juist de taalcursus die ik in Tsjechië heb gevolgd. Welke methode is nou het beste? Spoiler: […]
Het leuke van een nieuwe taal leren
Toen ik negen jaar geleden begon met Russisch leren en ik van iedereen de vraag kreeg waarom ik in Godsnaam Russisch zou willen leren, wist ik zelf eigenlijk ook niet zo goed waarom. Nu woon ik in Tsjechië en ga ik het hele proces van een nieuwe taal leren weer in, alleen deze keer een […]
Het verschil tussen зачем en почему
Het klinkt zo eenvoudig om een taal te leren: alles wat je in het Nederlands kent leer je in het Russisch en dan ben je klaar. Maar helaas is het in de praktijk een stuk moeilijker, zeker omdat in het Russisch een ander woord de volledige zin verandert, en in dit specifieke geval ook het […]
Russische koosnaampjes
Masja, Marie, Musja, Ria, Minnie, Marieke en zelfs Mariett: het zijn allemaal koosnaampjes voor de Russische naam Maria. Voor ons is het een raadsel waarom Russen in God’s naam zo veel koosnaampjes hebben. Met dit artikel hoop ik een tipje van die sluier op te lichten over Russische koosnaampjes. Wat zijn Russische koosnaampjes? Russische koosnaampjes […]
Mannelijke woorden vervoegen met de Russische naamvallen
De meeste mensen die Russisch leren zien dit als het moeilijkste onderdeel van het Russisch, en ook de Russen zelf hebben er problemen mee: de naamvallen. Het Russisch kent zes naamvallen, elk met hun eigen betekenis. Uniek voor het Russisch (vergeleken met bijvoorbeeld Duits) is dat niet alleen de bijzittelijke voornaamwoorden, maar ook de bijvoeglijke […]
The Test of Russian as a Foreign Language (TORFL/TRKI): hoe werkt dat?
Na 7 jaar Russisch te hebben geleerd vond ik het wel tijd om mijn niveau te testen. De Test of Russian as a Foreign Language (hierna TORFL) is dé manier om dit te doen. Niet alleen worden al je vaardigheden getest, je krijgt na afloop (mits je het haalt) ook een certificaat van de Universiteit […]
Schelden in het Russisch: een introductie
Jongeren, en vooral mensen die wel eens online games spelen met Russen, zijn vaak al redelijk op de hoogte van de Russische scheldvocabulaire. Vooral de woorden cyka (suka, bitch) en blyat (godverdomme) zijn erg populair. Maar cyka en blyat zijn slechts twee woorden van de honderden, zo niet duizenden Russische scheldwoorden, met ieder hun eigen […]